表千家の茶席でも用いられる禅語「心静楽長年(しんせいらくちょうねん)」。金箔使用 般若心経 卍文様 額装アート 約24.5cm仏教美術・縁起物。昭和60年より、臨済宗大徳寺派の特例別格地・宝林寺の住職として禅の精神を墨蹟で伝え、多くの茶人に親しまれています。掛軸 茶掛 大徳寺 黄梅院 小林太玄 雛の図 桃花萬家宴。【古筆589-591】古今和歌集 紀貫之 松平不昧公正室落款入 古文書茶道掛軸。「心が静かであれば、時間の長短にかかわらず、人生は深い楽しみで満たされる」そんな深遠な禅の教えを、現代禅を代表する名僧・鶴田玉潤和尚が力強く筆をふるった一幅です。鶴田玉潤和尚は、大徳寺派管長・福富雪底老師に師事し得度。書道 硯 端渓硯 5⑯ 大硯 古硯。掛軸-1673 光悦寺 山下光雪 山辺赤人 和歌浦に 共箱 懐紙。静寂を尊ぶ茶の湯の心を映し出す一語として、また日々の心を整える禅語として、茶室や床の間にふさわしい掛け軸です。This Zen calligraphy scroll, “Shin Sei Raku Chō Nen,” is used in Omotesenke tea ceremonies.It expresses the profound teaching:“When the mind is calm, life is filled with deep joy regardless of the length of time.”This timeless wisdom is masterfully conveyed by Gyokujun Tsuruta, a leading Rinzai Zen monk of the modern era.Gyokujun Tsuruta trained under Fukutomi Settei, head abbot of the Daitoku-ji sect, and since 1985 has served as the chief priest of Hōrin-ji, a distinguished temple with special status in the Daitoku-ji school. His calligraphy and Zen teachings are cherished by many tea practitioners.This scroll captures the calm of the tea ceremony, ideal for a tokonoma or a space for daily mindfulness and peace.